TERJEMAHAN Teri meri Prem Kahani Hai
Mushkil
Film : Bodyguard
Musik : Himesh Reshammiya
Lyrics : Shabbir Ahmed
Penyanyi : Rahat Fateh Ali Khan, Shreya Ghoshal
Musik : Himesh Reshammiya
Lyrics : Shabbir Ahmed
Penyanyi : Rahat Fateh Ali Khan, Shreya Ghoshal
Sumber lirik ; Bollymeaning.com
Teri meri,
meri teri prem kahani hai mushkil
Milikmu dan milikku,
milikku dan milikmu, kisah cinta yang sulit
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa
diceritakan dalam dua kata
Ik ladka ik ladki ki yeh kahani hai nayi
Ik ladka ik ladki ki yeh kahani hai nayi
cerita
tentang seorang pria dan wanita ini adalah kisah yang baru
Do lafzon mein yeh bayan na ho paaye
tidak bisa diungkapkan dalam dua kata
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh bayan na ho paaye
tidak bisa diungkapkan dalam dua kata
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Milikmu dan
milikku, milikku dan milikmu, kisah cinta yang sulit
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa
diceritakan dalam dua kata
Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Terpisah
satu sama lain ketika diciptakan untuk satu sama lain
Tumse dil jo lagaya toh jahaan maine paaya
Tumse dil jo lagaya toh jahaan maine paaya
Ketika aku
mencintaimu, aku mendepatkan dunia
Kabhi socha na tha yoon meelon door hoga saaya
Kabhi socha na tha yoon meelon door hoga saaya
Tetapi tidak
pernah terpikir bahkan bayanganmupun berjarak bermil-mil jauhnya
Kyun khuda tune mujhe aisa khwaab dikhaya
Kyun khuda tune mujhe aisa khwaab dikhaya
O Tuhan
mengapa Kau memberiku impian semacam itu
Jab haqeeqat mein use todna tha
Jab haqeeqat mein use todna tha
ketika Kau
harus menghacurkannya dalam kenyataan
Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Terpisah
satu sama lain ketika diciptakan untuk satu sama lain
Teri meri,
meri teri prem kahani hai mushkil
Milikmu dan
milikku, milikku dan milikmu, kisah cinta yang sulit
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Tidak bisa
diceritakan dalam dua kata
Teri meri baaton ka har lamha sabse anjaana,
Teri meri baaton ka har lamha sabse anjaana,
Setiap momen
ketika kau dan aku berbicara tidak diketahui oleh orang lain
do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
tidak bisa diungkapkan dalam dua kata
Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
tidak bisa diungkapkan dalam dua kata
Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Kau ada
dalam setiap perasaan dan kisahmumu ada dalam setiap ingatan
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
tidak bisa diungkapkan dalam dua kata
Sara din beet jaaye, Saari raat jagaye
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
tidak bisa diungkapkan dalam dua kata
Sara din beet jaaye, Saari raat jagaye
Hari demi
hari berganti, setiap malam aku terjaga
Bas khayal tumhara lamha lamha tadpaye
Bas khayal tumhara lamha lamha tadpaye
Pikiran
tentangmu menggannguku siang dan malam
Yeh tadap keh rahi hai mit jaaye faasle
Yeh tadap keh rahi hai mit jaaye faasle
Kerinduan
ini mengatakan jarak ini seharusnya tidak ada
Tere mere darmayaan hai Jo saare
diantara kamu dan aku
Tere mere darmayaan hai Jo saare
diantara kamu dan aku
Tidak ada komentar:
Posting Komentar