TERJEMAHAN
GALLIYAN (BAHASA INDONESIA)
Judul film : Ek Villain
Tahun : 2014
Music : Ankit Tiwari
Lyrics : Manoj Muntashir
Penyanyi : Ankit Tiwari
Sumber lirik : www.bollynook.com
Aaa...
Yahin Doobe Din Mere...
hari – hari ku berakhir di sini
Yahin Doobe Din Mere...
hari – hari ku berakhir di sini
Yahin Hote Hai Savere…
Pagiku dimulai di sini
Yahin Marna Aur Jeena…
Aku hanya akan hidup dan mati di sini
Yahin Mandir Aur Medina...
Ini adalah kuilku, ini adalah madinahku
Yahin Doobe Din Mere...
hari – hari ku berakhir di sini
Yahin Hote Hai Savere…
Pagiku dimulai di sini
Yahin Marna Aur Jeena…
Aku hanya akan hidup dan mati di sini
Yahin Mandir Aur Medina...
Ini adalah kuilku, ini adalah madinahku
reff
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
jalanmu, jalanmuYour lanes, Your lanes
(jalanmu di sini diartikan sebagai jalan dimana kamu hidup)
jalanmu, jalanmuYour lanes, Your lanes
(jalanmu di sini diartikan sebagai jalan dimana kamu hidup)
Mujhko Bhaave, Galliyan Teri Galliyan
Aku menyukai jalanmu
(aku terikat pada jalanmu)
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
jalanmu, jalanmu
Yun Hi Tadpaave, Galliyan Teri Galliyan
jalanmu membuatku menderita
Aaa… Aaaa…
Tu Meri, Neendon Mein Sota Hai
kamu tidur dalam tidurku
(Kamu ada dalam mimpiku)
Tu Meri, Neendon Mein Sota Hai
kamu tidur dalam tidurku
(Kamu ada dalam mimpiku)
Tu Mere Ashkon Mein Rota Hai
kamu ada dalam tetesan air mataku
Sargoshi Si Hai Khayalon Mein
kamu berbisik dalam pikiranku
Tu Na Ho Phir Bhi Tu Hota Hai
bahkan ketika kau tak di sini, kamu ada bagaimanapun juga
Hai Sila... Tu Mere... Dard Ka...
kamu adalah hasil dari penderitaan
(setelah semua penderitaan ini, aku mendatapkanmu)
Mere Dil Ki Duaayein Hain Yeh
ini adalah doa dari hatiku
Teri Galliyan,
Galliyan Teri Galliyan
Mujhko
Bhaave, Galliyan Teri Galliyan
Teri Galliyan,
Galliyan Teri Galliyan
Yun Hi
Tadpaave, Galliyan Teri Galliyan
Kaisa Hai, Rishta Tera Mera
hubungan macam apa yang ada di antara kita?
Kaisa Hai, Rishta Tera Mera
hubungan macam apa yang ada di antara kita?
Bechehra Phir Bhi Kitna Gehra
hubungan itu tak bernama, akan tetapi begitu dalam/kuat
Yeh Lamhe, Lamhe Yeh Resham Se
Semoga momen indah ini
Kho Jaaye, Kho Na Jaaye Hum Se
tidak hilang dari kita
Kafila… Waqt Ka... Rok Le...
Hentikan kafilah waktu ini
Ab Rooh Se Juda Na Ho...
jangan pisahkan dari jiwaku
Teri Galliyan, Galliyan Teri Galliyan
Mujhko
Bhaave, Galliyan Teri Galliyan
Teri Galliyan,
Galliyan Teri Galliyan
Yun Hi
Tadpaave, Galliyan Teri Galliyan
Galliyan…
jalan
Galliyan…
jalan
Tidak ada komentar:
Posting Komentar